Camélia

 

Coucou,

aujourd'hui, je vous présente la blouse "Camélia" de "Deer and Doe".

Hi there,

today I'd like to introduce you to the "Camélia" blouse from "Deer and Doe".

For my English-speaking readers, the "Deer and Doe" patterns are also in English ;)



Je suis très longue à la détente, mais j'ai flashé sur le modèle, dans ces cas-là, je ne réfléchis pas, je fonce.

I'm very slow on the uptake, but I fell in love with the pattern - in such cases, I don't think, I just go for it.

Camélia et Circée ont glissé dans le panier. (La jupe Circée est la prochaine sur la liste.)

Camélia and Circée have slipped into the basket. (The Circée skirt is next on the list.)





Je vais certainement m'en coudre une autre, mais cette fois, je pense l'allonger de quelques cm, à part ça, je n'ai rien modifié, la blouse est assez large pour que tout rentre dedans.

I'll certainly be sewing another one, but this time I'm thinking of lengthening it by a few centimeters. Other than that, I haven't altered a thing, the blouse is wide enough to fit everything.









---

Pour me simplifier la vie, j'ai préféré imprimer mes patrons en A0, je sais à quel point c'est difficile de trouver une bonne adresse, je vous donne l'adresse d'un bon imprimeur qui comprend les couturiers/couturières et qui livre dans le monde en entier.

To simplify my life, I preferred to print my patterns in A0. I know how difficult it is to find a good address, so I'm giving you the address of a good printer who understands dressmakers and delivers worldwide.

Roulement de tambour pour ...

Drum roll for ... 

Clic sur l'image / Clik on image

---

Un grand merci pour votre passage,
n'hésitez à me dire si vous aimez ou pas ;)

Thank you very much for stopping by,
don't hesitate to tell me if you like it or not ;)

Je vous souhaite une bonne journée, soirée ou une bonne nuit :)

Have a nice day, evening or night :)




2 commentaires:

  1. bonjour, votre blouse est trés jolie avec cet imprimé! Vous avez utilisé quelle gamme de taille? Moi aussi j'ai craqué sur ce modele et je l'ai cousu en taille 46 dans la 2e gamme de taille et j'ai eu des probleme de compréhension et de montage des manches parce que la 2e gamme de taille propose un patronnage différent de la 1ere gamme à ce niveau là. Le livret d'instruction explique le montage avec la 1ere gamme et pas la 2e et j'aurai été preneuse de bon conseils pour pouvoir la refaire sans galérer!! Merci d'avance et bonne couture! Sara

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour,
      merci, c'est gentil.

      Je suis désolée, je n'avais pas vu votre message :( .

      La blouse est cousue en T48, dans la gamme 46-60,mais je n'ai pas pris les deux gammes, donc je n'ai pas de comparaisons.

      Je ne me souvient pas eu de difficultés particulière. Si je peux aider, pourquoi pas.

      Bonne journée.

      Supprimer