Affichage des articles dont le libellé est Rebecca Page. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Rebecca Page. Afficher tous les articles

Les petites coutures du mois d'août

Coucou,

j'espère que vous allez bien, que vous avez passé de bonnes vacances et que vos petites têtes blondes ont bien repris le chemin de l'école dans la joie et la bonne humeur.

Pour ma part, j'en ai fini avec le milieu scolaire, ils ont tous les trois bien grandi, les 2 derniers sont sur le point de prendre leur envol.

Cela va me faire tout bizarre, il va faire très calme. Mais je vais certainement avoir plus de temps pour coudre aussi. 

Hello,

I hope you are well, that you had a good vacation and that your little ones are back to school in a good mood.

As for me, I'm done with school, they all three have grown up well, the last 2 are about to take off.

It's going to feel very strange, it's going to be very quiet. But I will certainly have more time to sew too.

---

Le mois d'août n'a pas été très couturesque, cela ne veut pas dire que je n'ai rien cousu. 

J'ai cousu les bords de 16 tentures pour le boulot, ça prend du temps et je pense que ça ne vous intéresse pas trop, non plus.

August wasn't very sewing-like, that doesn't mean I didn't sew anything. 

I sewed the edges of 16 drapes for work, that takes time and I don't think you're too interested in that, either.

---

Pour commencer, une petite pochette à accrocher à la ceinture de Rebecca Page (j'ai oublié de vous la présenter avant sa sortie, il est toujours en promo, si ça vous tente)

To start with, a little pouch to hang on Rebecca Page's belt (I forgot to present it to you before its release, it is still on sale, if you are interested)


---

Un t-shirt pour la petite amie du fiston. Le "Toronto Tee" modèle gratuit de Rebecca Page

A t-shirt for the son's girlfriend. The "Toronto Tee" free model from Rebecca Page. 

---

Un sweat pour le fiston qui en plein été me demande un pull à col, chercher la logique...il n'y en a pas.

A sweater for the son who in the middle of summer asks me for a sweater with a collar, look for the logic...there is none.

Le modèle "Luke" de Pattydoo, je ne sais plus combien de fois, j'ai cousu ce modèle. Mais sur le blog, vous pouvez voir plusieurs versions ici, ici et ici.

The "Luke" pattern from Pattydoo, I can't remember how many times I've sewn this pattern. But on the blog, you can see several versions here, here and here.

Agrémenter du logo de Spiderman (version Miles Morales) acheté sur Etsy et pour le flex, je suis pour le moment assez satisfaite du "Flexcut Sweet" chez T'Dreefhuys

Le rendu est bien souple, même avec des superpositions, le seul bémol, le liner n'est pas collant, donc si on enlève un petit bout en trop pas possible de le replacer, mais le résultat vaut la peine de se faire quelques cheveux blancs.

Embellished with the Spiderman logo (Miles Morales version) bought on Etsy and for the flex, I am for the moment quite satisfied with the "Flexcut Sweet" at T'Dreefhuys

The rendering is very flexible, even with overlays, the only drawback is that the liner is not sticky, so if you take off a little bit too much you can't put it back, but the result is worth the effort of getting some white hair.


---

J'ai également commencé une couette pour ma fille en paper piecing, modèle "Terra Quilt" de Quilt all the Things, en testant les tissus "Kona", je peux vous dire que c'est une pure merveille, les couleurs sont tellement belles. 

I also started a quilt for my daughter in paper piecing, model "Terra Quilt" from Quilt all the Things, testing the fabrics "Kona", I can tell you that it is a pure wonder, the colors are so beautiful. 

---

J'ai voulu tester une petite application sympa sur le téléphone, et j'ai réalisé cette petite couette qui au départ devait être un coussin pour mon chien...un chiwawa, je ne sais pas ce que j'ai fait, mais j'ai oublié de réduire. 

I wanted to try out a cool little app on the phone, and I made this little quilt that was originally meant to be a pillow for my dog...a chiwawa, I don't know what I did, but I forgot to reduce. 

C'est à la fin du premier bloc que j'ai réalisé mon erreur, mais bon, je voulais voir le résultat final. 

It was at the end of the first block that I realized my mistake, but hey, I wanted to see the final result. 




Pour info, l'application est "Quilt Cat" et si vous voulez vous aventurer un peu, les développeurs de Quilt-Pro ont arrêté le développement du programme, mais nous offre gratuitement la version 6 qui ne sera pas mise à jour.

For your information, the application is "Quilt Cat" and if you want to venture out a bit, the developers of Quilt-Pro have stopped the development of the program, but offer us for free the version 6 which will not be updated.

---

Et bien voilà, je pense avoir tout dit.

Je vous souhaite une agréable visite sur le blog et à bientôt.

N'hésitez pas à me laisser un petit mot. 

Well, I think I said it all.

I wish you a pleasant visit on the blog and see you soon.

Don't hesitate to leave me a little note. 

Talia

 


Coucou, 

je vous présente ma dernière couture en date en tant qu'ambassadrice pour "Rebecca Page".

Hello, 

I present you my latest sewing as ambassador for "Rebecca Page".

---

Un joli top pour l'été, mais vous pouvez aussi le coudre en robe de nuit ou robe légère pour l'été.

Je pense me coudre une version robe de nuit, ce modèle est parfait pour les grosses chaleurs.

A nice top for summer, but you can also sew it as a nightgown or light dress for summer.

I'm thinking of sewing myself a nightgown version, this pattern is perfect for hot weather.

---

J'ai utilisé une chute de  jersey et du biais en jersey tout prêt du commerce. (mode fainéante 😄, c'est la première fois que j'utilisais du biais en jersey du commerce, je dois dire que c'est bien pratique, il reste bien en place) 

I used a scrap of stockinette and ready-made bias stockinette from the store. (lazy mode 😄, this is the first time I used bias stockinette from the store, I have to say it's quite handy, it stays in place well)







Je l'ai associé avec la jupe Arabella. (un petit clic par ici pour plus d'infos 😉)

I paired it with the Arabella skirt. (a quick click over here for more info 😉 )

---

Modèles : 

TALIA :

---

ARABELLA :


Tissu / Fabric


et le biais vient de chez Veritasand the bias comes from Veritas :



---
Merci de votre visite
Thank you for your visit

Car Organizer


Coucou,

comme annoncé ce dimanche sur mon compte IG, voici le "Car Organizer" de Rebecca Page.

Une couture sympa et facile à réaliser, surtout à l'approche des vacances, cet organiseur est pratique pour garder la voiture bien rangée ou organiser sa pièce couture. 😝


 Hello,

as announced this Sunday on my IG account, here is the "Car Organizer" by Rebecca Page.

A fun and easy sew, especially with the vacations approaching, this organizer is handy for keeping the car tidy or organizing your sewing room. 😝





Vous pouvez compléter en réalisant la pochette pour la visière. ;)

You can complete with a pocket for the visor ;)

---

Retail Price: $17.00
You Save: $5.10

---

Retail Price: $8.50
You Save: $1.70

---
Retail Price: $8.50
You Save: $1.70


---
Merci de votre visite
Thank you for your visit

Les petites coutures du mois de mai

 Coucou, 

je vous présente aujourd'hui l'ensemble des coutures réalisées au cours du mois de mai.

Je pense que je vais garder ce format, un article par mois. 

Si vous désirez, découvrir les projets du mois en cours, n'hésitez pas à me suivre sur Instagram (@d_coudre). 

Je les publierais les images sur IG ou FB, ensuite, je ferais un article plus détaillé ici sur le blog.


Hello, 

today I present you all the sewings made during the month of May.

I think I will keep this format, one post per month. 

If you would like, to see the current month's projects, feel free to follow me on Instagram (@d_coudre). 

I will post the images on IG or FB, then I will do a more detailed post here on the blog.

---

Première cousette du mois, un pyjama pour ma fille. Elle avait une idée de flex, mais elle ne savait pas sur quel style de vêtement le poser. Je lui ai proposé de lui coudre un pyjama et comme elle est en manque de pyjama, ça tombait bien.

Le choix du patron était facile, puisque j'en avais déjà réalisé un pour mon mari et moi, le modèle le pyjama en jersey de Rebecca Page (par ici, pour plus d'infos sur le patron).

Pour le choix des tissus, elle m'a laissé libre de choisir pour elle, et j'ai découvert ce site : Royallook.nl, les prix sont convenables et je verrais après quelques lavages, son retour sur la qualité.

Pour le pantalon, j'ai choisi un motif léopard et pour le haut un jersey uni dans les tons bleu pétrole. Je me souvenais qu'elle avait aimé ce genre de motif dans un magasin de vêtements. 

Pour le dessin des poissons, vous pouvez l'acheter sur le Silhouette Design StoreID 354010


First sew of the month, a pair of pajamas for my daughter. She had an idea for a flex, but she didn't know what style to put it on. I offered to sew her a pair of pajamas and since she's in need of pajamas, it was a perfect fit.

Choosing the pattern was easy, since I had already made one for my husband and me, the Rebecca Page Jersey Pajamas pattern (here, for more info on the pattern).

For the choice of fabrics, she let me choose for her, and I discovered this site: Royallook.nl, the prices are suitable and I would see after a few washes, its return on quality.

For the pants, I chose a leopard pattern and for the top a plain jersey in petrol blue tones. I remembered that she liked this kind of pattern in a clothing store. 

For the fish design, you can buy it on the Silhouette Design Store, ID 354010.




-------

La deuxième couture est un cadeau pour la belle-mère de ma fille.

Un petit ensemble de sous-verres et son petit panier.

The second sewing is a gift for my daughter's mother-in-law.

A small set of coasters and her little basket.







-------

Les trois projets suivant son issu du livre "Dressed" de "Deer and Doe", je n'avais pas vraiment eu de coup de cœur pour les modèles, je voulais surtout le livre pour sa première partie, qui nous apprend à concevoir une garde-robe capsule. 

Puis je me suis dit que j'avais les modèles, alors autant les tester. Finalement, quand on y regarde de plus près, les modèles sont sympas, faciles et rapides à coudre. Ils ne sont pas gourmands en tissu.

The three following projects are from the book "Dressed" from "Deer and Doe", I didn't really have a crush on the patterns, I mostly wanted the book for its first part, which teaches us how to design a capsule wardrobe.

Then I thought I had the patterns, so I might as well try them out. In the end, when you look at them closely, the patterns are nice, easy and quick to sew. They don't require a lot of fabric.

Voici la blouse, que j'ai allongée de 3 cm. 
Here is the blouse, which I lengthened by 3 cm.




Le t-shirt, j'en ai cousu un autre entre-temps, vous le découvrirez plus bas ;)





La veste... sans les manches, sans la ceinture et coupée sur la ligne sous la poche.

Je n'avais pas assez de tissu et je voulais tester la taille, j'aime beaucoup le rendu.

The jacket... without the sleeves, without the waistband and cut on the line under the pocket.

I didn't have enough fabric and wanted to test the fit, I really like the look.





-------

Ce mois-ci, nous étions invités à une communion.  

Je voulais coudre la jupe du livre "Dressed", mais je n'avais pas assez de tissu. 

J'ai donc choisi la jupe "Arabella" de Rebecca Page, le t-shirt du livre "Dressed" et un vieux compagnon de route, que j'aime beaucoup, le gilet "Cannelle" de Christelle Beneytout.

This month we were invited to a communion.  

I wanted to sew the skirt from the book "Dressed", but I didn't have enough fabric. 

So I chose the "Arabella" skirt by Rebecca Page, the t-shirt from the book "Dressed" and an old companion, which I love very much, the "Cannelle" cardigan by Christelle Beneytout.



---
Merci de votre visite
Thank you for your visit