Affichage des articles dont le libellé est Patchwork. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Patchwork. Afficher tous les articles

Coda Quilted Coat

 Coucou,

J'ai participé à un SAL (Sew-a-long = coudre ensemble) organisé par Amber alias "Alderwood Studio".

Le modèle choisi est la veste "Coda Quilted Coat" de Love Notions, en nous inscrivant au SAL, nous avons bénéficié d'une réduction sur ce motif. ;)

Je ne connaissais pas Love Notions, ils ont de chouettes modèles, il y a des promotions un vendredi par mois, si je ne dis pas de bêtises (info à vérifier), un  modèle bien précis est à 5 dollars, c'est presque kif-kif en €.

Et pour le tissu, j'avais une jolie housse de couette achetée en seconde main, je trouvais le motif du tissu tellement beau. Je vous rassure, je  l'aime toujours autant. 

Pour la couche de molleton, j'ai utilisé celui que je prends pour mes couettes "Heirloom Premium de Hobbs" celui en coton 80/20 et par contre pour les manches, c'est un reste de jersey utilisé pour les pulls d'été, genre "French Terry". L'astuce était conseillée lors du SAL, effectivement ça donne de la souplesse aux manches.


Hello,
I participated in a SAL (Sew-a-long) organized by Amber aka "Alderwood Studio".

The chosen pattern is the "Coda Quilted Coat" by Love Notions, by registering for the SAL, we received a discount on this pattern ;)

I didn't know Love Notions, they have great patterns, there are promotions one Friday a month, if I'm not mistaken (info to be verified), a specific pattern is 5 dollars, it's almost kif-kif in €.

As for the fabric, I had a lovely comforter cover that I bought second-hand, and I thought the pattern of the fabric was so beautiful. I can assure you, I still love it.

For the fleece layer, I used the one I use for my "Heirloom Premium by Hobbs" comforters, the 80/20 cotton one, but for the sleeves, it's leftover jersey used for summer sweaters, like "French Terry". This trick was recommended at the SAL, and it actually gives the sleeves more flexibility.


Donc, voici ma super belle veste. ♥ So, here's my super beautiful jacket. ♥








Le motif dans le dos, je l'ai depuis un moment, c'est un modèle "Alderwood Studios" que je pense avoir reçu dans une newsletter, je ne sais vraiment pas si on sait encore se le procurer.

The pattern on the back I've had for a while, it's an "Alderwood Studios" model that I think I received in a newsletter, I really don't know if it's still available.


J'ai aussi fait une petite modification aux manches en m'inspirant de ce tuto de "House of Hotard" sur IG

I also made a small modification to the sleeves inspired by this tuto from "House of Hotard" on IG


Conclusion, j'ai vraiment aimé coudre cette petite veste, à l'occasion, je m'en coudrais bien une deuxième, en plus, elle est assez rapide à réaliser.

In conclusion, I really enjoyed sewing this little jacket, and I'd sew a second one if I had the chance. What's more, it's pretty quick to make.

---

Un grand merci à vous de passé par ici.
Je vous souhaite une bonne journée, soirée ou une bonne nuit :)


Thank you so much for stopping by.

Have a nice day, evening or night :)


Caméo 4


Coucou,

je me suis fait plaisir en m'offrant la caméo 4, un petit moment que je voulais la tester.

Hi there,
I treated myself to the Cameo 4, I've been wanting to test it for a while.


Alors voici les premiers tests 😎 
Je suis en mode "gamine qui déballe ses jouets de noël" 😅
Test du mode 'Stylo" parce que j'aime beaucoup ce mode. (dessin offert lors de l'enregistrement de la machine)


So here are the first tests 😎
I'm in "little girl unwrapping her Christmas toys" mode 😅
I'm testing the "Pen" mode because I really like it (a drawing is offered when you register the machine).


---

Ensuite une petite coupe de flex, un tapis pour les bols du chaton de ma fille.

Then a small cup of flex, a mat for my daughter's kitten bowls.






Elle voulait des cercles pour placer les bols, avec les écritures au-dessus, heureusement, c'est facile à réaliser avec le silhouette studio.

She wanted circles to place the bowls, with the writing on top, and fortunately this is easy to do with the silhouette studio.

Par contre, ma règle à glissé, ce qui fait que la partie blanche est plus petite que prévu et j'ai coupé le bord gauche complètement de travers (il y a des jours comme ça), bien entendu, je l'ai remarqué une fois fini... Ben oui, sinon, ce n'est pas drôle, donc j'ai décousu la partie concernée, je me suis retrouvée avec du biais en trop, ce n'était pas joli, j'ai donc camouflé avec une petite "rustine"; mais bon, ça rajoute une petite touche.

However, my ruler slipped, so the white part is smaller than expected, and I cut the left edge completely crooked (some days like that), of course, I noticed it when I was done... Of course, I noticed it when I'd finished... Well yes, otherwise, it's no fun, so I unstitched the part concerned, ending up with extra bias, it wasn't pretty, so I camouflaged it with a little "patch"; but hey, it adds a little touch.



---

Ensuite, je me suis amusée à réaliser une boite pour ranger mes lames.

Next, I had fun making a box to store my blades.



J'avais des feuilles pour stickers et je trouvais ce petit gnome tellement mignon. 

I had sticker sheets and thought this little gnome was so cute. 

Avec le tapis Pixscan, c'est facile et rapide.

With the Pixscan mat, it's quick and easy.


---

Quelques petits accessoires en plus :

A few extra accessories:



---

La caméo 4 et ses accessoires ont été achetée sur le site de "La fourmi créative", c'est déjà la qu'on avait acheté la silhouette.

Le flex sur Transfert ID

Les tissus sont de mon stock

Les feuilles pour la boite à lame viennent de chez Action.

Le gnome, la boite à lames, le cadre, les motifs du tapis de chat ont été achetés sur le silhouette Store (si vous désirez les références, laissez moi un commentaire)


The Cameo 4 and its accessories were purchased on the "La fourmi créative" website, where we had already bought the silhouette.

The flex on Transfert ID

The fabrics are from my stock

The sheets for the blade box are from Action.

The gnome, the blade box, the frame and the patterns for the cat mat were bought on the silhouette Store (if you want the references, leave me a comment).

---

Un grand merci pour votre passage,
n'hésitez à me dire si vous aimez ou pas ;)

Thank you very much for stopping by,
don't hesitate to tell me if you like it or not ;)

Je vous souhaite une bonne journée / soirée ou une bonne nuit :)

Have a nice day/evening or night :)





Février 2023

Coucou,

un nouveau mois qui s'achève, donc voici la présentation des coutures réalisées ce mois-ci.

Hi there,
another month is coming to an end, so here is the presentation of the sewing done this month.

---

Cette fois, je commence avec un tatouage. :)

Mes filles et mon beau-fils m'ont offert mon premier tattoo, 
une fleur de lavande avec une coccinelle et la petite touche perso de ma gentille tatoueuse MademoislMarie,
le petit nœud et ses petits effets que j'adore.

Bon pour la lavande, si vous ne me connaissez pas, j'en suis accroc .... son parfum, sa couleur et sa signification, je suis une lavande :p

La coccinelle, représente ma foi en Jésus, je trouvais que ça avait beaucoup plus de sens qu'une simple croix, vous savez son surnom, la petite bête au bon Dieu ;) 

This time, I start with a tattoo. :)

My daughters and my son-in-law gave me my first tattoo,
a lavender flower with a ladybird and the personal touch of my nice tattoo artist MademoislMarie,
the little bow and its little effects that I love.

Well for the lavender, if you don't know me, I'm addicted to it ... its perfume, its colour and its meaning, I am a lavender :p

The ladybird, represents my faith in Jesus, I thought it had much more meaning than a simple cross, you know its nickname, the little beast in the good God ;)



---

Première couture du mois, la veste "Ellen" de Pattydoo,
dans un tissu qui me rappelle un peu le thème d'Alice au pays des merveilles 
acheté chez DriessenStoffen.

First sewing of the month, the "Ellen" jacket from Pattydoo,
in a fabric that reminds me a bit of Alice in Wonderland 
 bought at DriessenStoffen




---

Deuxième couture du mois, une couture assez simple, issue du livre "Patchwork Moderne" d'Alice Kreyder de Blossom Quilt & Craft

Ce n'est pas la première fois que je réalise ce modèle, 
vous pouvez retrouver les autres versions ici, ici et ici :)

Second sewing of the month, a rather simple one, from the book "Patchwork Moderne" by Alice Kreyder from Blossom Quilt & Craft

This is not the first time I've made this pattern, 
you can find the other versions here, here and here :)

Dans le livre, sa fonction première est de servir de tapis de change nomade pour les petits, mais chez moi, c'est essentiellement un tapis pour les bols des chiens, pour cette version, je l'ai juste agrandi, car ma fille préfère quand il est plus grand.

In the book, its primary function is as a nomadic changing mat for the little ones, but in my house it's basically a dog bowl mat, for this version I just made it bigger, as my daughter prefers it bigger.


---

La troisième réalisation est aussi pour ma fille, mais cette fois pour elle,
elle commence le tricot et je suis tombée par hasard (si, si, je regardais les patrons sur Etsy, je l'ai reçue comme recommandation 😅) sur le modèle de Mr Gus.
Un modèle d'Indigobird, elle plusieurs modèles sympas, n'hésitez pas à jeter un petit coup d'œil ;)

Je lui ai également cousu trois petites panières pour organisé un peu. 

The third achievement is also for my daughter, but this time for her,
she's starting knitting and I stumbled (if, if, I was looking at patterns on Etsy, I received it as a recommendation 😅) on Mr Gus' pattern.
A pattern from Indigobird, she several nice patterns, feel free to have a look ;)

I also sewed him three mini baskets to keep him organised.







---

La couture suivante est encore pour ma fille (elle est gâtée ce mois-ci),
un chemin de table dans le thème de Pâques, avec les restes, je lui ai cousu des sous-verres assortis.

Ici, pas spécialement de tuto, juste des bandes de largeurs différentes, elle aimait bien le style.

Les tissus ont été achetés sur le site de PlushAddict en Angleterre.

The next sewing is again for my daughter (she is spoiled this month),
a table runner in the Easter theme, with the leftovers, I sewed him some matching coasters.

Here, no special tutorial, just strips of different widths, she liked the style.

The fabrics were bought from PlushAddict in England.






---
La couture suivante est pour moi, 
c'est le modèle de février issu du club de couture de Clover & Violet.

Le Hudson Diagonal Zip, plus simple que prévu, je pensais m'arracher les cheveux, mais non.

The next seam is for me, 
it's the February pattern from the Clover & Violet sewing club.

The Hudson Diagonal Zip, simpler than I expected, I thought I would pull my hair out, but no.






---
Et la petite dernière est un patron gratuit offert par Plush Addict:)

Une housse pour la bouillotte, rapide et facile à réaliser :)

And the last one is a free pattern offered by Plush Addict :)

A cover for the hot water bottle, quick and easy to make :)




---

Et voilà, un petit mois bien rempli :)

N'hésitez pas à me dire en commentaire votre réalisation préférée.

Je partage régulièrement mes différentes réalisations sur différents réseaux sociaux
et je vous fais un petit récapitulatif avec les références chaque début de mois. 

Merci de votre visite, je vous souhaite une bonne lecture.

And there you have it, a busy month :)

Don't hesitate to tell me in comments your favourite creation.

I regularly share my various achievements on different social networks
and I make a little summary with the references at the beginning of each month.

Thank you for your visit, I wish you a good reading.

Swap de Noël (2022)

Coucou,
Cette année, j'ai participé à un swap de Noël organisé par Clover & violet entre les membres du club couture.

Hello,
This year, I participated in a Christmas swap organized by Clover & violet between the members of the sewing club.


Voici la carte que j'ai envoyée en Norvège : 
Here is the card I sent to Norway :




J'ai utilisé une partie de ce modèle, que vous trouverez :
I used a part of this pattern, which you can find here :




Et celle que j'ai reçue de Floride : 
And the one I received from Florida :



---

Nous nous sommes inspiré du tutoriel de carte postale offert par Saroy
We were inspired by the postcard tutorial offered by Saroy




---
Merci de votre visite
Thank you for your visit