Affichage des articles dont le libellé est Anniversaire. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Anniversaire. Afficher tous les articles

Anniversaire du fiston

 


Coucou,

mon fils a reçu son cadeau, je peux donc vous le montrer.

On ne sait jamais qu'il passerait dans le coin, mieux vaut garder le secret jusqu'au bout :)

Hello,

my son has received his present, so I can show it to you.

You never know when he'll drop by, so it's best to keep it a secret until the end :)


Je ne sais pas, si vous vous rappelez la tasse qu'il avait réalisé, j'ai repris exactement le même motif que j'ai appliqué sur un t-shirt.

I don't know if you remember the mug he made, but I took the exact same pattern and applied it to a t-shirt.

La tasse en question : (par ici) / The mug in question: (here)


J'avoue que j'avais envie de voir le résultat sur un t-shirt, c'est assez bluffant, c'est un super rendu, c'est bien plus joli qu'un flex.

Le t-shirt Cricut taille un peu grand, j'aurais quand même dû faire plus attention, car les tailles sont notées, ça servira de leçon et je ferai attention la prochaine fois.

I must admit that I wanted to see the result on a t-shirt, it's pretty amazing, it's a great rendering, it's much nicer than a flex.

The Cricut t-shirt is a bit large, but I should have been more careful, as the sizes are noted, so this will serve as a lesson and I'll be more careful next time.








Je lui ai également fait une petite tasse pour accompagner le tout. :)

I also made him a little cup to go with it. :)




Merci de passer par ici, n'hésitez pas à laisser un petit commentaire.

Khirya

Thanks for dropping by, and feel free to leave a comment.

Khirya


Les petites coutures du mois de juin/juillet

 Coucou,

pas très productive ces deux derniers mois. :)

Hello,

not very productive these last two months. :)

En juin, j'ai cousu des boxers pour mon fiston qui en avait bien besoin. Toujours le même modèle, on ne change pas une équipe qui gagne. ;) Plus de détails par ici et ici

Les finitions avec la recouvreuse sont toujours aussi belle, je ne regrette vraiment pas cet achat. Petit hack du patron original, il préfère quand l'élastique est caché dans le tissu.

In June, I sewed boxers for my son who needed them. Always the same model, you don't change a winning team ;) More details here and here

The finishes with the overlay are always so beautiful, I really do not regret this purchase. Small hack of the original pattern, it prefers when the elastic is hidden in the fabric.





---

Ensuite, un petit top pour ma fille, pour compléter son pyjama car les manches longues en plein été ça n'a pas trop de succès. Pour revoir le pyjama, c'est par ici.

Agrémenté d'un petit flex, ma fille est une méga fan de plantes. 

Then, a little top for my daughter, to complete her pajamas because long sleeves in the middle of summer are not very popular. To see the pajamas again, it's here.

Embellished with a small flex, my daughter is a mega fan of plants. 



Modèle : "Livia" de Pattydoo

Flex : T'dreefhuys (Flexcut Sweet) un rendu méga top, notre préféré, mais attention le liner est non collant, si vous enlevez un détail, on ne sait pas le replacer. Je m'en étais servie pour l'anniversaire de mon beau-fils. Même avec des superpositions, il reste souple.

Silhouette Design Store : "Crazy Plant Lady" Design ID : 347430

Model : "Livia" from Pattydoo

Flex : T'dreefhuys (Flexcut Sweet) a mega top rendering, our favorite, but be careful the liner is not sticky, if you remove a detail, we can't replace it. I used it for my son-in-law's birthday. Even with overlays, it stays flexible.

Silhouette Design Store : "Crazy Plant Lady" Design ID : 347430

---
Quelques petits flocages / Some small flockings :






---

Ce mois-ci, ma grande fêtait ses 25 ans, en plus du super cadeau en commun, je voulais lui coudre en 'paper piecing' un portrait d'elle et son copain.

Réalisé avec le programme 'Quilt Assistant' qui est gratuit. ;)

Les tissus ont été achetés dans différents magasins : Rijstextiles, Les Rose Cotton, Royal Look.

Je peux vous dire que malgré quelques défauts, je suis plutôt fière du résultat.

This month, my daughter was celebrating her 25th birthday, and in addition to the great gift we shared, I wanted to sew a paper piecing portrait of her and her boyfriend.

Made with the free program 'Quilt Assistant' ;)

The fabrics were bought in different stores: Rijstextiles, Les Rose Cotton, Royal Look.

I can tell you that despite a few flaws, I am quite proud of the result.





La petite carte d'anniversaire / The birthday card :


Et on teste les autocollants / And we test the stickers :


Je n'arrive pas bien avec la fonction de découpage autour de l'autocollant, si vous avez des conseils, je suis preneuse, j'ai la silhouette (1) ;)

I can't quite figure out how to cut around the sticker, if you have any tips, I'd love to hear them, I have the silhouette (1) ;)

---


Voilà pour ces deux mois, j'espère que ça vous a plu, perso, je me suis bien amusée les confectionner.


That's it for these two months, I hope you liked it, personally, I had a lot of fun making them.


---
Merci de votre visite
Thank you for your visit


Les petites coutures du mois de mai

 Coucou, 

je vous présente aujourd'hui l'ensemble des coutures réalisées au cours du mois de mai.

Je pense que je vais garder ce format, un article par mois. 

Si vous désirez, découvrir les projets du mois en cours, n'hésitez pas à me suivre sur Instagram (@d_coudre). 

Je les publierais les images sur IG ou FB, ensuite, je ferais un article plus détaillé ici sur le blog.


Hello, 

today I present you all the sewings made during the month of May.

I think I will keep this format, one post per month. 

If you would like, to see the current month's projects, feel free to follow me on Instagram (@d_coudre). 

I will post the images on IG or FB, then I will do a more detailed post here on the blog.

---

Première cousette du mois, un pyjama pour ma fille. Elle avait une idée de flex, mais elle ne savait pas sur quel style de vêtement le poser. Je lui ai proposé de lui coudre un pyjama et comme elle est en manque de pyjama, ça tombait bien.

Le choix du patron était facile, puisque j'en avais déjà réalisé un pour mon mari et moi, le modèle le pyjama en jersey de Rebecca Page (par ici, pour plus d'infos sur le patron).

Pour le choix des tissus, elle m'a laissé libre de choisir pour elle, et j'ai découvert ce site : Royallook.nl, les prix sont convenables et je verrais après quelques lavages, son retour sur la qualité.

Pour le pantalon, j'ai choisi un motif léopard et pour le haut un jersey uni dans les tons bleu pétrole. Je me souvenais qu'elle avait aimé ce genre de motif dans un magasin de vêtements. 

Pour le dessin des poissons, vous pouvez l'acheter sur le Silhouette Design StoreID 354010


First sew of the month, a pair of pajamas for my daughter. She had an idea for a flex, but she didn't know what style to put it on. I offered to sew her a pair of pajamas and since she's in need of pajamas, it was a perfect fit.

Choosing the pattern was easy, since I had already made one for my husband and me, the Rebecca Page Jersey Pajamas pattern (here, for more info on the pattern).

For the choice of fabrics, she let me choose for her, and I discovered this site: Royallook.nl, the prices are suitable and I would see after a few washes, its return on quality.

For the pants, I chose a leopard pattern and for the top a plain jersey in petrol blue tones. I remembered that she liked this kind of pattern in a clothing store. 

For the fish design, you can buy it on the Silhouette Design Store, ID 354010.




-------

La deuxième couture est un cadeau pour la belle-mère de ma fille.

Un petit ensemble de sous-verres et son petit panier.

The second sewing is a gift for my daughter's mother-in-law.

A small set of coasters and her little basket.







-------

Les trois projets suivant son issu du livre "Dressed" de "Deer and Doe", je n'avais pas vraiment eu de coup de cœur pour les modèles, je voulais surtout le livre pour sa première partie, qui nous apprend à concevoir une garde-robe capsule. 

Puis je me suis dit que j'avais les modèles, alors autant les tester. Finalement, quand on y regarde de plus près, les modèles sont sympas, faciles et rapides à coudre. Ils ne sont pas gourmands en tissu.

The three following projects are from the book "Dressed" from "Deer and Doe", I didn't really have a crush on the patterns, I mostly wanted the book for its first part, which teaches us how to design a capsule wardrobe.

Then I thought I had the patterns, so I might as well try them out. In the end, when you look at them closely, the patterns are nice, easy and quick to sew. They don't require a lot of fabric.

Voici la blouse, que j'ai allongée de 3 cm. 
Here is the blouse, which I lengthened by 3 cm.




Le t-shirt, j'en ai cousu un autre entre-temps, vous le découvrirez plus bas ;)





La veste... sans les manches, sans la ceinture et coupée sur la ligne sous la poche.

Je n'avais pas assez de tissu et je voulais tester la taille, j'aime beaucoup le rendu.

The jacket... without the sleeves, without the waistband and cut on the line under the pocket.

I didn't have enough fabric and wanted to test the fit, I really like the look.





-------

Ce mois-ci, nous étions invités à une communion.  

Je voulais coudre la jupe du livre "Dressed", mais je n'avais pas assez de tissu. 

J'ai donc choisi la jupe "Arabella" de Rebecca Page, le t-shirt du livre "Dressed" et un vieux compagnon de route, que j'aime beaucoup, le gilet "Cannelle" de Christelle Beneytout.

This month we were invited to a communion.  

I wanted to sew the skirt from the book "Dressed", but I didn't have enough fabric. 

So I chose the "Arabella" skirt by Rebecca Page, the t-shirt from the book "Dressed" and an old companion, which I love very much, the "Cannelle" cardigan by Christelle Beneytout.



---
Merci de votre visite
Thank you for your visit