Les tissus utilisés sont des chutes du sous-pull "Max" de mon mari & du magnifique coupon de "Laura"
Jill
Les tissus utilisés sont des chutes du sous-pull "Max" de mon mari & du magnifique coupon de "Laura"
Achat machine à coudre / Purchase sewing machine
Les machines #03 Singer 185K
Coucou,
je pense que vous avez compris, j'aime le FPP, mais ma jolie Juki mon bébé, elle n'apprécie pas vraiment ...
de peur de la rendre malade, parce que je l'aime vraiment beaucoup, c'est une tuerie cette mac...
Je me suis tournée vers une vieille Singer ... dénichée sur le marketplace de FB ...
Elle ronronne , c'est fou, je m'attendait à un bruit de mitraillette... en réalité, le bruit est doux, comme quoi ...
Hello,
I think you understood, I love FPP, but my pretty Juki my baby, she doesn't really appreciate ...
for fear of making her sick, because I really like her a lot, it's a killer this pimp ...
I turned to an old Singer ... found on the FB marketplace...
She purrs, it's crazy, I was expecting a machine-gun noise ... in reality, the noise is soft, like what ...
Je vous présente donc, la petite nouvelle / Let me introduce you to the new arrival: :
En parfait état, avec tous ses accessoires et le mode d'emploi ... / In perfect condition, with all its accessories and instructions for use ...
Mode d'emploi de la Singer 185K / Instructions for use of the Singer 185K: Clic
Selon son numéro de série / According to its serial number :
EN872008
Vous pouvez retrouver des infos sur ce site / You can find information on this site: ISMACS
Classe de machine / Machine class (modèle n °) : 185K - 99K
Quantité allouée / Quantity allocated : 50000
Date attribuée / Date assigned: 5 décembre
Année allouée / Year Allocated: 1958
Sur ce site, on peut lire également que la 185K est une mise à jour de la 99K. Taille 3/4 (lit 12-1/2").
Point droit.
Crochet oscillant horizontal - voir 99K pour les pièces.
Moteur externe. Remplacée par la 285.
On this site, you can also read that the 185K is an update of the 99K. Size 3/4 (bed 12-1/2").
Straight stitch.
Horizontal swing hook - see 99K for parts.
External motor. Replaced by the 285
---
Après 2 jours d'utilisation, la machine s'est mise à coudre toute seule ... un petit souci au niveau de la pédale qui a été résolu en la changeant simplement, il me restait une pédale neuve que j'avais acheté suite à une chute de celle d'origine de ma toute première machine.
After 2 days of use, the machine started sewing by itself ... a small problem with the pedal that was solved by simply changing it, I still had a new pedal that I had bought after a fall of the original pedal of my very first machine.
Je vous présente ici, ma toute première cousette avec cette mamie. / I present you here, my very first cousin with this granny.
Bonne couture / Good sewing
Khirya
Les machines #02 La recouvreuse
Coucou / Hello,
voici une nouvelle venue, la recouvreuse MCS-1500 de Juki (achetée chez Stecker.be) ,
après 1 an d'utilisation de ma Juki DX7, que je trouve de super bonne qualité, j'ai décidé de faire confiance à la marque dans le choix de la recouvreuse.
here is a newcomer, the MCS-1500 harvester from Juki (bought at Stecker.be) ,
After 1 year of using my Juki DX7, which I find of super good quality, I decided to trust the brand in the choice of the harvester.
---------------------------------
Voici le monstre / Here is the monster :
Après un bon enfilage, pas très compliqué, mais qu'il faut bien comprendre :p
On obtient un super beau résultat, qui me faisait rêver depuis des années.
After a good threading, not very complicated, but that it is necessary to understand :p
You get a super nice result, which I've been dreaming about for years.
(désolée l'image ne veut pas pivoter / sorry the image doesn't want to rotate :/)
---------------------------------
Le premier t-shirt, mauvais enfilage, aussi bien du fils inférieur que des autres fils, j'avais vraiment mal compris. / The first t-shirt, bad threading, both of the lower thread and the other threads, I had really misunderstood.
On voit bien les boudins, qui se sont formés, une fois bien enfilée, ils ont disparu / You can clearly see the socks, which have formed, once well threaded, they have disappeared. :)
---------------------------------
Je me suis fait plaisir avec des petits bonus / I enjoyed myself with small gifts:
- Une petite réserve de fils / A small supply of threads :
- Règles de repassage universelles / Universal ironing rulers :
- Une latte pour me faciliter la coupe des surplus de couture pour le paper piecing / A ruler to make it easier for me to cut the seam allowances for paper piecing.
Je suis plus que satisfaite, je pense que je vais bien m'amuser / I'm more than satisfied, I think I'm going to have a lot of fun.
Un grand merci à mes enfants et à mon mari qui ont participé à cette cagnotte. / Many thanks to my children and my husband who participated in this fundraiser.
à bientôt / See you soon.
Khirya
Les machines #01 : La mac de compet'
Coucou,
je vous présente ma nouvelle copine la Juki HZL DX7, achetée chez Stecker.be ... livrée avec pleins d’accessoires dont une table d'extension / I present you my new girlfriend the Juki HZL DX7, bought at Stecker.be ... delivered with a lot of accessories including an extension table :)
(plus un pied téflon que j'ai oublié de photographier / plus a teflon foot that I forgot to photograph)
Mon cadeau d'anniversaire / My birthday gift ♥♥♥
Merci à mon mari / Thanks to my husband :)