Marie

 Coucou,

Je ne couds pas souvent, voir jamais pour les petits "bout'chou", mais la petite fille d'une de mes collègues fête ses 1 an ce vendredi. Je devais aller la voir à sa naissance, malheureusement avec le Covid, cela n'a pas été possible. J'ai promis à sa maman de lui coudre une petite robe. Ne sachant pas les mesures de ce petit cœur et sachant qu'à 10 mois, elle portait du 10 mois...pour ses 1 an, j'ai cousu la taille 1 an, logique, non ?

 Hello,

I don't often sew, if ever, for little baby, but the little girl of one of my colleagues is 1 year old this Friday. I was supposed to go and see her when she was born, but unfortunately with the Covid, it wasn't possible. I promised her mom to sew her a little dress. Not knowing the measurements of this little heart and knowing that at 10 months, she was wearing 10 months...for her 1 year, I sewed the size 1 year, logical, no?


J'ai un vieux magazine "Diana" que j'avais acheté en 1998, avant même de savoir coudre lorsque mes filles étaient petites (maintenant, elles sont grandes -- 23 & 22 ans -- et ne rentre malheureusement plus dans ces jolis modèles).

I have an old "Diana" magazine that I bought in 1998, before I even knew how to sew when my girls were little (now they're big -- 23 & 22 -- and unfortunately don't fit into these cute patterns anymore).


À l'époque, ce n'était pas très simple à comprendre, bien qu'habituée à voir les patrons Burda (ma maman est aussi couturière, j'ai grandi en feuilletant ses magazines), mais bon entre voir et comprendre, il y a un monde. À cette époque, je ne savais même pas ce qu'étaient le droit-fil et la lisière. (J'ai bien progressé depuis. 💪)

At the time, it wasn't very easy to understand, even though I was used to seeing Burda patterns (my mom is also a seamstress, I grew up going through her magazines), but well, there's a world between seeing and understanding. At that time, I didn't even know what straight and selvedge were. (I've come a long way since then 💪).

J'ai utilisé le reste de popeline rouge (celle du Deadpool) et un magnifique petit coupon de danseuses achetés chez Lea Rose Cotton, elle propose des petits coupons de 50 cm, j'en prends 1 ou 2 (ou 6 😂) chaque fois que je passe par là (je me fais une petite réserve pour mon Paper piecing).

I used the leftover red poplin (the one used for Deadpool) and a beautiful little dancer coupon I bought at Lea Rose Cotton, she offers small 50cm coupons, I pick up 1 or 2 (or 6 😂) every time I walk by (I make a little stash for my Paper piecing).


La robe a été offerte aujourd'hui, donc je peux enfin vous la dévoiler.

The dress was gifted today, so I can finally reveal it to you.









Le modèle de la robe / The model of the dress


---

Merci de votre visite
Thank you for your visit

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire