Night Fury



Coucou,

après quelques années d'attente, ma fille peut enfin fièrement porter son sweat "Night Fury". 😅

Hello,

after a few years of waiting, my daughter can finally proudly wear her "Night Fury" sweater. 😅




Ce n'est pas un joli raccord, ça ? Je suis tellement contente que les poches se correspondent aussi bien.

Isn't this a pretty combination? I'm thrilled that the pockets match so well.

---

Pour réaliser ce magnifique sweat, j'ai utilisé le patron "Unisex Cosplay Hoodie" de Choly Knight, mais vous pouvez utiliser n'importe quel patron de sweat pour le hack de la "furie nocturne", elle explique tout bien en détails. Le hack "Night Fury Hoodie Hack" est gratuit ;)

To make this beautiful sweatshirt, I used the "Unisex Cosplay Hoodie" pattern by Choly Knight, but you can use any sweatshirt pattern for the "Night Fury" hack, she explains everything well in detail. The "Night Fury Hoodie Hack" is free ;)

Les explications et les photos sont assez sont bien détaillées, le patron n'est pas difficile, mais un peu technique et épais par endroit.

The explanations and photos are quite detailed, the pattern is not difficult, but a little technical and thick in places.

---
Merci de votre visite
Thank you for your visit

Swap de Noël (2022)

Coucou,
Cette année, j'ai participé à un swap de Noël organisé par Clover & violet entre les membres du club couture.

Hello,
This year, I participated in a Christmas swap organized by Clover & violet between the members of the sewing club.


Voici la carte que j'ai envoyée en Norvège : 
Here is the card I sent to Norway :




J'ai utilisé une partie de ce modèle, que vous trouverez :
I used a part of this pattern, which you can find here :




Et celle que j'ai reçue de Floride : 
And the one I received from Florida :



---

Nous nous sommes inspiré du tutoriel de carte postale offert par Saroy
We were inspired by the postcard tutorial offered by Saroy




---
Merci de votre visite
Thank you for your visit


Féminité Sans Abri

Coucou,
aujourd'hui, je vais vous parler d'une association, Féminité Sans Abri
cette association prépare des pochettes remplies de produits de première nécessité. 

Les produits sont récoltés un peu partout à travers la France, les pochettes sont cousues par des couturières comme vous et moi.

Un petite couture facile et amusante, même si vous êtes débutantes venez nous aider ;) 

Personnellement, j'ai entendu parler de cette association via une amie française qui tricote des snoods pour cette association.

Ma contribution, quelques pochettes cousues dans des chutes de tissu, dans différentes tailles, ainsi que quelques bouteilles de shampooing, après-shampooing et gel douche. 









Si vous désirez participer, aider ou si vous êtes motivées pour coudre et/ou tricoter, 
venez nous rejoindre : 







N'hésitez à consulter les différents liens pour avoir plus d'informations.

---
Merci de votre visite
Thank you for your visit

Clover and Violet - Sewing club


 Bonjour ou bonsoir,

j'ai récemment adhéré au club couture proposé par Jennie de "Clover & Violet". 

Je vous en ai déjà parlé dans l'article précédent, donc je ne vais pas m'éterniser sur le sujet, mais vous présenter les réalisations déjà cousues.

Hello or good evening,

I recently joined the sewing club proposed by Jennie from "Clover & Violet". 

I already told you about it in the previous post, so I won't go on and on about it, but I'll show you some of the things I've already sewn.

Les modèles sont simples et réalisables assez rapidement.

Voici le petit bonus reçu après l'adhésion, un petit porte épingles.

The patterns are simple and can be made quite quickly.

Here is the little bonus received after the membership, a little pin holder.


La couture du mois d'octobre est une trousse à bijoux "Olivia" que vous pouvez retrouver sur IG sous le hashtag : #oliviajewelrycase

The sewing of the month of October is a jewelry case "Olivia" that you can find on IG under the hashtag: #oliviajewelrycase





---

Nous avons aussi un accès aux modèles plus anciens, donc j'ai acheté le petit livret "Ella" pour ranger les aiguilles que vous pouvez retrouver sur IG sous le hashtag #ellaneedlebook

We also have access to older patterns, so I bought the little "Ella" booklet to store the needles that you can find on IG under the hashtag #ellaneedlebook




---

Pour le mois de novembre, c'est le tour de "Peggy", une grande pochette dont la fermeture éclair est un peu original. L'idée est sympa. Que vous pouvez retrouver sur IG sous le hashtag  #peggypouch

For the month of November, it's the turn of "Peggy", a large pouch with a zipper that is a little original. The idea is nice. That you can find on IG under the hashtag #peggypouch





---

N'hésitez pas à revenir pour lire la suite ....
Don't hesitate to come back to read more ....

La technique du FPP

 Voici plusieurs vidéos pour vous aider à comprendre la technique ... 

/!\ Très addictif, je vous aurais prévenue 😂 /!\ 







Zipper Pouch Challenge & Spot of tea saucer

Coucou,

j'ai participé au "Zipper Pouch Challenge" organisé par "Clover & Violet" (qui est terminé, mais si vous me suivez sur Instagram, vous avez déjà vu quelques aperçus de mes trousses.)

Le live a eu lieu sur Zoom, une plateforme que je ne connaissais pas, utilisée pour les conférences. 

Il n'y avait pas de modèle prédéfini, donc, j'en ai réalisé 3 différentes. 

Le Live étant surtout pour expliquer le montage de la fermeture éclair et comment l'adapter.

Hello,

I participated in the "Zipper Pouch Challenge" organized by "Clover & Violet" (which is over, but if you follow me on Instagram, you've already seen some glimpses of my kits).

The live event took place on Zoom, a platform I was unfamiliar with, used for conferences. 

There was no predefined pattern, so I made 3 different ones. 

The Live was mainly to explain the assembly of the zipper and how to adapt it.







Je me suis bien amusée à coudre ces pochettes que j'ai adhéré au "Sewing Club". Si vous voulez plus d'infos, c'est par ici, mais pour un temps limité. ;) Je précise que tout est en anglais :)

I had so much fun sewing these pouches that I joined the "Sewing Club". If you want more info, it's here, but for a limited time ;) Everything is in English :)


---

J'en profite également pour dire que Jasmine alias @linnenbouquet (sur Instagram) nous invite à son sew-along pour réaliser une sous-tasse assez mignonne.

I'd also like to take this opportunity to say that Jasmine aka @linnenbouquet (on Instagram) invites us to her sew-along to make a pretty cute saucer.




J'ai été impatiente de voir le résultat final, j'en ai cousu une.

Je dois dire que c'est tellement mignon, facile et rapide à coudre. Sympa pour utiliser ses chutes. 

À offrir ou à s'offrir. :)

I couldn't wait to see the end result, I sewed one.

I have to say it's so cute, easy and quick to sew. Nice to use your scraps. 

To give as a gift or to give to yourself. :)



---

Je ne suis sponsorisée par aucune des deux, j'ai juste apprécié leur travail.

I am not sponsored by either of them, I just enjoyed their work.

---

Merci de votre visite
Thank you for your visit

Les petites coutures du mois d'août

Coucou,

j'espère que vous allez bien, que vous avez passé de bonnes vacances et que vos petites têtes blondes ont bien repris le chemin de l'école dans la joie et la bonne humeur.

Pour ma part, j'en ai fini avec le milieu scolaire, ils ont tous les trois bien grandi, les 2 derniers sont sur le point de prendre leur envol.

Cela va me faire tout bizarre, il va faire très calme. Mais je vais certainement avoir plus de temps pour coudre aussi. 

Hello,

I hope you are well, that you had a good vacation and that your little ones are back to school in a good mood.

As for me, I'm done with school, they all three have grown up well, the last 2 are about to take off.

It's going to feel very strange, it's going to be very quiet. But I will certainly have more time to sew too.

---

Le mois d'août n'a pas été très couturesque, cela ne veut pas dire que je n'ai rien cousu. 

J'ai cousu les bords de 16 tentures pour le boulot, ça prend du temps et je pense que ça ne vous intéresse pas trop, non plus.

August wasn't very sewing-like, that doesn't mean I didn't sew anything. 

I sewed the edges of 16 drapes for work, that takes time and I don't think you're too interested in that, either.

---

Pour commencer, une petite pochette à accrocher à la ceinture de Rebecca Page (j'ai oublié de vous la présenter avant sa sortie, il est toujours en promo, si ça vous tente)

To start with, a little pouch to hang on Rebecca Page's belt (I forgot to present it to you before its release, it is still on sale, if you are interested)


---

Un t-shirt pour la petite amie du fiston. Le "Toronto Tee" modèle gratuit de Rebecca Page

A t-shirt for the son's girlfriend. The "Toronto Tee" free model from Rebecca Page. 

---

Un sweat pour le fiston qui en plein été me demande un pull à col, chercher la logique...il n'y en a pas.

A sweater for the son who in the middle of summer asks me for a sweater with a collar, look for the logic...there is none.

Le modèle "Luke" de Pattydoo, je ne sais plus combien de fois, j'ai cousu ce modèle. Mais sur le blog, vous pouvez voir plusieurs versions ici, ici et ici.

The "Luke" pattern from Pattydoo, I can't remember how many times I've sewn this pattern. But on the blog, you can see several versions here, here and here.

Agrémenter du logo de Spiderman (version Miles Morales) acheté sur Etsy et pour le flex, je suis pour le moment assez satisfaite du "Flexcut Sweet" chez T'Dreefhuys

Le rendu est bien souple, même avec des superpositions, le seul bémol, le liner n'est pas collant, donc si on enlève un petit bout en trop pas possible de le replacer, mais le résultat vaut la peine de se faire quelques cheveux blancs.

Embellished with the Spiderman logo (Miles Morales version) bought on Etsy and for the flex, I am for the moment quite satisfied with the "Flexcut Sweet" at T'Dreefhuys

The rendering is very flexible, even with overlays, the only drawback is that the liner is not sticky, so if you take off a little bit too much you can't put it back, but the result is worth the effort of getting some white hair.


---

J'ai également commencé une couette pour ma fille en paper piecing, modèle "Terra Quilt" de Quilt all the Things, en testant les tissus "Kona", je peux vous dire que c'est une pure merveille, les couleurs sont tellement belles. 

I also started a quilt for my daughter in paper piecing, model "Terra Quilt" from Quilt all the Things, testing the fabrics "Kona", I can tell you that it is a pure wonder, the colors are so beautiful. 

---

J'ai voulu tester une petite application sympa sur le téléphone, et j'ai réalisé cette petite couette qui au départ devait être un coussin pour mon chien...un chiwawa, je ne sais pas ce que j'ai fait, mais j'ai oublié de réduire. 

I wanted to try out a cool little app on the phone, and I made this little quilt that was originally meant to be a pillow for my dog...a chiwawa, I don't know what I did, but I forgot to reduce. 

C'est à la fin du premier bloc que j'ai réalisé mon erreur, mais bon, je voulais voir le résultat final. 

It was at the end of the first block that I realized my mistake, but hey, I wanted to see the final result. 




Pour info, l'application est "Quilt Cat" et si vous voulez vous aventurer un peu, les développeurs de Quilt-Pro ont arrêté le développement du programme, mais nous offre gratuitement la version 6 qui ne sera pas mise à jour.

For your information, the application is "Quilt Cat" and if you want to venture out a bit, the developers of Quilt-Pro have stopped the development of the program, but offer us for free the version 6 which will not be updated.

---

Et bien voilà, je pense avoir tout dit.

Je vous souhaite une agréable visite sur le blog et à bientôt.

N'hésitez pas à me laisser un petit mot. 

Well, I think I said it all.

I wish you a pleasant visit on the blog and see you soon.

Don't hesitate to leave me a little note.